index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 430.7

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 430.7 (TX 02.01.2013, TRde 04.01.2013)



§ 2
15
--
15
A
16
--
nu[]
16
A
Rs. 1 nu x[]
17
--
17
A
18
--
18
A
Rs. 2
19
--
19
A
Rs. 2] Rs. 3 I-NA ITU.3KAM -an-zi
20
--
20
A
21
--
21
A
Rs. 3 nu SISKUR I[-] Rs. 4 -an-zi
22
--
22
A
23
--
23
A
24
--
24
A
25
--
25
A
26
--
26
A
27
--
27
A
28
--
28
A
29
--
mān[=]
29
A
Rs. 8 ma-a-na-[]
30
--
30
A
31
--
apāš=ma[] UL GAR-ri
31
A
Rs. 9 a-pa-a-aš-ma x x x[] Rs. 10 Ú-UL GAR-ri
32
--
32
A
Rs. 10 na-aš-ma-kán ku-it i[m8- …
33
--
[] anda -ri
33
A
Rs. 10] Rs. 11 [a]n-da -ri
34
--
nu apāt []
34
A
Rs. 11 nu a-pa-a-at [
35
--
35
A
36
--
[-r]i(?)
36
A
Rs. 12] Rs. 13 [-r]i(?)
37
--
mān=k[án]
37
A
Rs. 13 ma-a-an-k[án
38
--
[]-da[]
38
A
Rs. 14 [ _ _ ]x-da x[
(Bruch)
§ 2
15 -- Wenn sich die Frau aber auf dem Gebärstuhl befindet,
16 -- … [ … ]
17 -- und sie hat die Monate schon vollendet,
18 -- [wenn es ein Sohn (ist)],
19 -- dann führt man [das Ritual] im dritten Monat aus;
20 -- wenn es aber eine Tochter (ist),
21 -- dann führt man das Ritual i[m vierten Monat] aus.
22 -- Das Ritual [ … ] schon zur/auf der Stelle [ … ]
23 -- Die Frau (als) Ritualherr(in) aber wird befleckt4.
24 -- Wenn der Sohn schon im [vierten Monat] angekommen (wörtl.: gegangen) (ist),
25 -- dann [ … ] auch der vierte Monat (als?) zehnter Monat [ … ]5.
26 -- Wenn aber eine Tochter (ist),
27 -- der vierte Monat für sie schon angekommen (wörtl.: gegangen) (ist)
28 -- (und) man den fünften Monat noch nicht erreicht hat,
29 -- wenn [ … ]
30 -- und der zehnte Monat folgt6,
31 -- jener aber … [ … ] nicht gelegt wird
32 -- oder welches a[uch immer … ]
33 -- [ … ] darin passiert
34 -- jenes [ … ]
35 -- das passiert nicht.
36 -- [ … passier]t(?)
37 -- wenn [ … ]
38 -- [ … ] … [ … ]
(Bruch)
Vgl. Beckman 1983, 221.
Beckman 1983, 218 ergänzt ⌈Ú?[-UL?].
Beckman 1983, 218: ku-it-k[i?.
4
Vgl. CHD Š, 47b.
5
Beckman 1983, 219: „and the tenth day!? of the fourth month has n[ot?? … ]“. Siehe anders Mouton 2008, 124, mit Anm. 117.
6
Vgl. CHD P, 29a.

Editio ultima: Textus 02.01.2013; Traductionis 04.01.2013